Acts 9:36 “Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did.”
Introducing a new resource for those of you wanting to “Keep Your Greek”:
If there was ever any Biblical justification for studying the Koine Greek of the New Testament, the opening verse above may be a possible candidate. The young follower of Jesus in the passage goes by the Aramaic name “Tabitha”. Since Luke was writing primarily to a Greek speaking audience outside of the land of Israel, he felt compelled by the Holy Spirit to include a Greek translation of the name: “Dorcus” (Δορκάς), which according to the Bauer Ardnt Gingrich (BAG) Greek Lexicon means “Gazelle”. Dorcus can be used to illustrate the significant role a young Christ follower can fill in serving God’s people.
The opportunity to have reliable resources in studying and retaining one’s knowledge of the Greek language of the New Testament can be hard to find. Today’s post is to endorse a recently launched blogsite by a fellow blogger and lover of the Greek New Testament, a man who goes simply by the name “Tony”. Tony was kind enough to mention this blogsite on his blog, and so to return the favor, I thought it would benefit any reader of this blog to check out his site. On his home page, Tony describes his journey in acquiring the Greek language. Among other qualifications, Tony completed basic and intermediate level course in Greek at the Melbourne School of Theology, with further details explained on the home page of his blog at: https://keepyourgreek.wordpress.com/ His proficiency in New Testament Greek is demonstrated by his ability to teach the language, organize his thoughts and communicate to a wide audience. Such feats are not easy to do. Tony does a great job and the Lord has clearly blessed him with an ability to articulate this subject.
For the past six weeks since I have been following his posts, I have found them spiritually and intellectually edifying, accurate and encouraging. Tony describes the purpose of his blogsite:
“The goal of the Keep Your Greek posts are based on the simple equation of process = goal, with process involving both routine and repetition, while goal involves retention and recall.”
Tony then mentions a simple little formula he has devised to summarize how his blog will equip students desiring to grow in their proficiency of the Greek New Testament:
Routine + Repetition = Retention + Recall
I won’t go on any further, only to say that for any readers who want to get better at the study of the Greek New Testament (I include myself in that cataegory), check out the blogsite “Keep Your Greek” and Tony’s latest post at: https://keepyourgreek.wordpress.com/2015/03/